La creación y difusión de lenguas artificiales ha sido un tema de gran estudio y curiosidad entre estudiosos y entusiastas de la comunicación por años. La más conocida es el esperanto, un idioma pensado para ser universal y con el objetivo de unir a la comunidad global. Y aunque no logró imponerse como lengua universal, cuenta con numerosos hablantes repartidos por todo el orbe.
Como producto de la ciencia ficción, también destacan el origen y uso del klingon, del universo de Viaje a las estrellas; el alto valyrio de la saga de Juego de Tronos: y los diversos idiomas élficos creados por J. R. R. Tolkien en su célebre “El señor de los anillos”.
El interés que han generado estas lenguas, entre los fans de las series y de las películas mencionadas, llevó a que la plataforma de enseñanza Duolingo se pusiera a desarrollar con su equipo científico cursos específicos, por ahora, solo para el klingon y el alto valyrio.
La compañía se caracteriza por considerar distintos factores culturales, geográficos y sociales al momento de crear nuevos cursos para sus estudiantes.
Por ejemplo, al avanzar en los cursos del altamente popular alto valyrio, el aprendiz podrá ir aprendiendo desde lo más básico (hablar de comida, usar números y debatir sobre ropa) hasta usar habilidades típicas del mundo de Westeros, el universo ficticio de la saga.
Visiones
Pero el interés por estos idiomas ficticios no es nuevo. En lo que respecta a otras lenguas artificiales, quizás la más extraña y antigua sea la conocida como lingua ignota, que en latín significa “lengua desconocida”, creada por una mujer, Hildegarda de Bingen, en el siglo XII.
Hildegarda fue una religiosa alemana que dejó un legado amplio e interesante en la literatura, la música, la pintura, la medicina, la botánica y la anatomía, además, poseía un don que fue clave para su canonización en 2012: tenía visiones desde muy pequeña.
Quienes han estudiado su legado coinciden en que la lingua ignota fue creada por la religiosa para transmitir sus revelaciones divinas y comunicarse con sus compañeras eclesiásticas. No obstante, la función específica de este lenguaje no ha sido descubierta.
La “Lingua Ignota per simplicem hominem Hildegarde prolata” es una de las obras menos conocidas de Hildegarda, de la que se ha conservado solo una parte en dos manuscritos: el Códice gigante de Wiesbaden (Riesenkodex), y el de Berlín, Staatbibliothek Preußischer Kulturbesitz. En su conjunto se conocen alrededor de 1.000 vocablos y 23 letras de este idioma artificial.
Al observar los 23 grafemas de la lingua ignota se nota la similitud sobre todo del primero y el último con los grafemas del hebreo y quizás la grafía en general podría situarse entre el arameo primitivo y el hebreo moderno, según estudios de literatura de la Universidad de Chile.
Emancipación
Si bien este idioma artificial carece de hablantes y permanece incierto su objetivo hasta la actualidad, resulta interesante conocerlo como quizás el primero del que se tiene registro y, sobre todo, que fue creado por una mujer en la Edad Media, un periodo donde pocas mujeres podían producir obras tan ricas y complejas.
En este sentido, Hildegarda de Bingen tiene el mérito de haber sido una precursora en allanar el largo camino de la emancipación femenina, así como en despertar la curiosidad por otras lenguas.
Quizás no podamos aprender a hablar la “lengua desconocida”, pero sí otros idiomas artificiales, como el klingon, el alto valyrio o el élfico.
La plataforma de aprendizaje ya de idiomas ya mencionada cuenta, además, con un blog en el que se pueden encontrar otros datos curiosos y útiles sobre el aprendizaje de idiomas y las culturas que les dan vida.