“El pelotudo argentino” se convirtió en una obra musical

“El pelotudo argentino” se convirtió en una obra musical

SOCIOS. Mario Kostzer, Daniel Casablanca y Gabriel Goldman. musicalesbaires SOCIOS. Mario Kostzer, Daniel Casablanca y Gabriel Goldman. musicalesbaires
06 Marzo 2017
Pelotudo según el DRAE:

• 1. adj. coloq. Arg. y Chile. Dicho de una persona: Que tiene pocas luces o que obra como si las tuviera.

Hace años que a Mario Kostzer -librero, editor, escritor- le rondaba la idea de llevar a escena su best seller de 2004, “El pelotudo argentino”.

Este año, la obra ha sido adaptada al teatro musical por los experimentados Gabriel Goldman, compositor y director musical, y Daniel Casablanca, actor, docente y director, como le contaron a LA GACETA.

“El libro describe arquetipos de pelotudos, unos 50. Aquellos subsisten hoy o han aumentado -dispara el escritor-. Cada día hay pelotudos nuevos, con formatos actualizados, como los pelotudos con celular, por ejemplo”.

- ¿De todas las clases, edades, religiones o sexos?

D. K: - Hay una variedad grande, no sólo del pelotudo que uno ve como un tercero sino, por ejemplo, cuando uno se siente un pelotudo porque un pelotudo con poder te hace sentir así. El pelotudo va asumiendo distintas modalidades; uno lo va viendo y se va identificando. Ese ha sido el espíritu del libro originalmente.

- ¿Por qué un musical?

D. K: - Desde hace 10 años quería hacerlo. Incluso hice algunas experiencias no muy felices hasta que me crucé con estos dos seres talentosos. Me parecía muy interesante usar el recurso de la música, que aliviana tensiones. Si bien la obra transcurre en una fiesta, queremos que aparezca la reflexión.

- ¿Comedia musical o teatro musical?

G. G: - A mí me pareció una buena idea porque mas allá del humor, detrás hay verdad y hay una crítica social donde nos miramos en el espejo y nos reflejamos como sociedad. Tuve la oportunidad de trabajar con espectáculos que vinieron de Europa y de Nueva York y también contenidos propios, temas nacionales. Esto es lo que a mí me interesa porque es allí donde mejor puedo mostrar mi arte. Vienen Priscilla o Shrek y no hay una identidad propia, si bien es un trabajo hermoso. Pero, como creativo, contar algo mío como artista me da otro valor. Por eso lo primero que hice fue recomendar a Daniel Casablanca, con quien hicimos trabajos hermosos en Buenos Aires, en Uruguay y en Chile.

D.C: - La comedia musical está muy emparentada con productos extranjeros en Argentina. Nosotros tenemos más una historia teatral de comedia y de cómicos donde aparecen la burla, la crítica, el pensar en voz alta lo que somos, a partir, por ejemplo, de la revista porteña. Por otro lado creo que el humor y el musical terminan siendo herramientas para reflexionar. -“Por qué estamos así? Por estos pelotudos”, pensamos. Quizás es el momento de decir: “¿y yo qué hice para merecer esto?”-. Quizás no es tan fácil llamar pelotudo a otro si no asumo yo también mi cuota de pelotudez, y pensar que alguna vez alguien me tomó por pelotudo, o alguna vez actué como tal... Es como para tener más cuidado después de ver el espectáculo con el uso de la palabra, o tener un poco más de respeto. Por otro lado es interesante ahondar en un tema tan folclórico, tan propio. Muy argentino, no porteño. Y en estos momentos...

- ¿Cuántos intervienen en la puesta en escena?

D. C: - Son siete actores protagónicos y coprotagónicos, más un equipo de actores-bailarines-cantantes que pueden rotar. Además con orquesta en vivo. Es un espectáculo grande.

- La partitura es área de Goldman...

G.G: - Yo me encargo. Una de las cosas que aprendí es que la construcción de una comedia musical definitivamente es un trabajo en equipo. Es decir, todo tiene que estar emparentado, tiene que haber un consenso, porque la música es tan importante como la luz que ilumina el vestuario; este es importante por el fisic du rol de un actor, todo tiene que ver con todo, es bien complejo.

D.C: - En el montaje muchas cosas se modifican, y en el discurso también. Son discursos no escritos; luz, vestuario, actuación, interpretación lo que hacen es elevar la poesía de lo visual sin necesidad de texto. En esto estamos. El trabajo creativo es muy intenso y muy hermoso pese a que nada es fácil.

- ¿En qué etapa se encuentra la obra?

DK: Estamos en la dulce espera. Están compuestas todas las canciones. La obra está completa, a consideración de varios productores importantes de Buenos Aires, y la intención es ponerla en escena en la temporada 2017. Hicimos una lectura con actores: el resultado del trabajo de Goldman y de Casablanca es genial. Ha salido una obra sumamente atractiva”.

Tamaño texto
Comentarios
Comentarios