24 Noviembre 2012
CAPTURA DE PANTALLA
BUENOS AIRES.- "Vill du sov med mig? Ella me va a entender...", dijo Marcelo Tinelli, en sueco. Alejandra "La sueca" Larsson, que estaba por comenzar su coreografía en "Bailando por un sueño 2012", quedó desconcertada. Y el conductor repitió la pregunta varias veces, mientras la rubia se reía.
La traducción de la pregunta es: "¿Te acostás conmigo?". Medio en broma, pero también -es muy posible- medio en serio, porque los dos están solos y sin compromiso a la vista, el conductor siguió con su indagatoria. Además, es indudable que entre ambos existe mucha "onda".
Fue un poco nerviosa la respuesta de Alexandra, que tuvo que comunicarse con gestos, porque no tenía micrófono habilitado. Al final, ante tanta insistencia, la sueca terminó asintiendo con la cabeza. Después de que ella bailó el merengue, Marcelo volvió al ataque: “Du är vacker". Es decir, "Sos hermosa". Un poco más descontracturada y en castellano, la Sueca admitió: "Gracias, me hacés sentir bien". LA GACETA ©
La traducción de la pregunta es: "¿Te acostás conmigo?". Medio en broma, pero también -es muy posible- medio en serio, porque los dos están solos y sin compromiso a la vista, el conductor siguió con su indagatoria. Además, es indudable que entre ambos existe mucha "onda".
Fue un poco nerviosa la respuesta de Alexandra, que tuvo que comunicarse con gestos, porque no tenía micrófono habilitado. Al final, ante tanta insistencia, la sueca terminó asintiendo con la cabeza. Después de que ella bailó el merengue, Marcelo volvió al ataque: “Du är vacker". Es decir, "Sos hermosa". Un poco más descontracturada y en castellano, la Sueca admitió: "Gracias, me hacés sentir bien". LA GACETA ©
NOTICIAS RELACIONADAS