Poesía de frontera

Poesía de frontera

una declaración de amor y de odio en una lengua que no es.

31 Marzo 2024

POESÍA

NOITE NU NORTE

FABIÁN SEVERO

(Estuario - Montevideo)

Fabián Severo es un poeta, tallerista, profesor y escritor uruguayo. O, mejor dicho, artiguense. Noite nu Norte, publicado por Estuario Editora en Montevideo, es un poemario de 57 “lembransas” que Severo escribió “pra no isquesé”. Es una poesía de frontera porque está escrita en portuñol, una lengua que no es. La identidad difusa que brota en uno cuando se crece en el limbo, genera una melancolía que atraviesa las páginas de este libro.

El departamento de Artigas está en el norte, en el fin, donde termina Uruguay, donde empieza Brasil. La frontera física es el río Quaraí, pero la frontera de la que habla Severo es otra, existe dentro suyo. Se podría decir que este libro es una declaración de amor y de odio. Es una frontera con vida propia, contada desde la mirada de un niño que sueña con los “posillo con ensalada rusa / y los sánguche” de los cumpleaños.

En el prólogo, Javier Etchemendi dice: “Este libro es un atrevimiento y por eso no lo perdono”. Hay un antes y un después de este texto. El lector pasa a conocer una realidad inesquivable, que está ahí. Todo lugar tiene su límite, y todo límite (como ha demostrado Severo) tiene su historia.
En sus poemas, el autor plantea una mirada inocente y cruda sobre las injusticias de la vida. El poema Vinte es un buen ejemplo. Al recordar un día en el que le robaron el surtido en Cuaraí, escribe: “Si Dios fose artiguense / no había dejado que los hombre / me sacaran la bisicleta”. Es una mirada inocente, dolorosa, y a la vez, poética. Imágenes como la de armar una cometa con palitos y bolsas de nylon; la túnica prestada y la bondad de Jorgito, que “sempre le tocava juguete de pila / y asvés me imprestava”, atraviesan con fuerza el corazón de cualquier lector.

Pero son recuerdos felices y amargos, como el mate. Al final, Artigas es un lugar al que se quiere volver. El poema Tresi lo deja bien claro: “Antes / eu quería ser uruguaio / agora / quiero ser daquí”.

© LA GACETA

Alexa Miller

Tamaño texto
Comentarios
Comentarios